二一 吾之笔名、【書仲虺之誥】好問則裕

2个月前 作者: 石红梅亦名石淇文
二一 吾之笔名、【書仲虺之誥】好問則裕

二一 吾之笔名穆問、英法中文混合名穆梅mu miy Rose蔻蔻德渂coco De Vane德克里弗De cliff、《康熙字典 丑集上 口部 八画 問》書仲虺之誥好問則裕

亲爱的穆勒尔摸ral先生:

您想象了吾为吾自己设计的复古小书房后,觉得无论从何角度言,皆太简易了。您还是喜欢奢华点大间书斋。对此吾表示万分理解——总有人喜欢大书斋,譬如您。吾就喜欢小宅子,因为这样吾就有合宜借口拒绝亲友临时留宿。

您还提到吾英文名穆梅mu miy Rose,法文名蔻蔻德渂coco De Vane,工作室名studio De cliff德可藜府工作室,或,德克藜弗、德克藜府工作室,又或,德克里弗、德克里府工作室。究底里吾之全名如何,您需要向吾请教一下。因为照欧洲规矩,人名长得不得了。那吾就告诉您,吾设计吾自己英法中文混合全名为穆梅mu miy Rose蔻蔻德渂coco De Vane德克里弗De cliff。一长串。您满意了?

至于今后吾自作文集之合文集名,吾仔细考虑了很久,就取名《穆問文集》。因为吾自负天下大才。天下事,无不关乎礼者。礼则需問。又《康熙字典 丑集上 口部 八画 問》書仲虺之誥好問則裕。——既如此,吾名問也,不为不宜。故吾中文笔名穆問也。

也就是说,出生于江西省九江庐山、属江西省九江市区户籍的吾,现身份证名石淇文,曾身份证名石红梅,笔名穆問,亦名紫木,亦名绿竹,亦名若兰,亦名穆梅mu miy Rose,亦名coco De Vane蔻蔻德渂,英法中文混合名穆梅mu miy Rose蔻蔻德渂coco De Vane德克里弗De cliff。工作室竹斋,或,studio De cliff德可藜府工作室,或,德克藜弗、德克藜府工作室,又或,德克里弗、德克里府工作室。无党派人士,无宗教教派人士。纯正中国血统,汉族。现居江西省九江市区自住居屋之小小燕息所——竹斋,或,studio De cliff德可藜府工作室,或,德克藜弗、德克藜府工作室,又或,德克里弗、德克里府工作室。

以上,就是吾的简单复杂介绍。亲爱的穆勒尔摸ral,您搞明白吾给自己取的各类名姓了?请注意,吾笔名穆問,問字此处作繁体,以表示与《康熙字典 丑集上 口部 八画 問》書仲虺之誥好問則裕。——的問字相统一。礼无不需問者。此吾深意也。至于世人所疑吾問道何人者。吾問之者,天下典坟也。此吾之問。

想必您已注意到《康熙字典 門部》里根本找不到吾引用的書仲虺之誥好問則裕。亲爱的穆勒尔摸ral,《康熙字典 門部》确实没有吾引用的書仲虺之誥好問則裕。之文。此处書仲虺之誥好問則裕。在《康熙字典 丑集上 口部 八画 問》处注解。此便是《康熙字典》编撰者之高明处。問从口,而非从門。以問自口出也,非自門出者。故此,亲爱的穆勒尔摸ral,您在《康熙字典 門部》里是找不到問字详细注释的。只有在《康熙字典 丑集上 口部 八画 問》才能找到《康熙字典 丑集上 口部 八画 問》書仲虺之誥好問則裕。

愿您,亲爱的穆勒尔摸ral,与吾,皆德日新,且得典坟之师者。

祝您进步。吾最亲爱的穆勒尔摸ral。

您江西省九江市区户籍身份证现名石淇文、身份证原名石红梅、笔名穆問的、现居江西省九江市区之、亦名穆梅mu miy Rose/coco De Vane蔻蔻德渂,之友人,于江西省九江市区工作室竹斋,或studio De cliff德可藜府工作室,或,德克藜弗、德克藜府工作室,又或,德克里弗、德克里府工作室

关闭